de bene esse: literally, of well-being, morally acceptable but subject to future validation or exception
This
month marks the 256th anniversary of the publication of “A Dictionary
of the English Language,” the first definitive English dictionary.
Today, we celebrate the man behind the book,
the famous (and infamous) Dr. Samuel Johnson.
“A Dictionary of the English Language,” also called Johnson’s
Dictionary, is the work of a larger-than-life figure in English
literary history. He created a widely
imitated style of biography and literary criticism in addition to
setting the meticulous tone of reference books. His cause was to make
English, especially the great classics, accessible for all readers. His
dictionary was the first book to address English as it was written and
spoken. It was the first to include context-based information about
English. And it was the first to attempt to enforce a standard of
spelling and grammar upon unruly English, which had no equivalent of an
academy to defend its use as proper or improper.
To understand Dr. Johnson’s undertaking, we first have to tell you about the state of English lexicography in the middle of the 18th Century: It did not exist. There were a handful of glossaries
of difficult words, but overall, there was no reference for the English
reader to consult if a word was unfamiliar. In addition, books were
becoming widely available and literacy in England was growing.
Several
book publishers commissioned Dr. Johnson to compile a
dictionary similar to the one created by the French Academy. In France,
that effort took 40 scholars 40 years to complete. Johnson, in a barb
aimed at the supposed inferiority of the French, said he could do it in
three: “This is the proportion. Let me see; forty times forty is sixteen
hundred. As three to sixteen hundred, so is the proportion of an
Englishman to a Frenchman.” It took Johnson 9 years to complete.
The dictionary was huge: Its bulk was made of the finest paper
available, printed on pages cut to 18 inches in height. At the time,
only special editions of the Bible had been printed on anything nearly
as extravagant. Flipping open to any page, the curious reader could scan
double columns of small type. Entries included a definition and a
full-length quotation from a literary source.
Notes on the word’s usage
provided a context. The original included 42,773 entries with 114,000
literary examples. The examples were the only portion of the dictionary
that assistants helped in compiling.
Johnson wrote all the definitions
himself with humor and style:
“Oats: a grain which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people.”
“Monsieur: a term of reproach for a Frenchman.”
No comments:
Post a Comment