de bene esse: literally, of well-being, morally acceptable but subject to future validation or exception
The history of the term diaspora shows how a word’s meaning can spread from a very specific sense to encompass much broader ones.
Diaspora first entered English in the late nineteenth century
to describe the scattering of Jews after their captivity in Babylonia in
the fifth century B.C.E. The term originates from the Greek diasporá,
meaning “a dispersion or scattering,” found in Greek translations of
the Hebrew Bible (Deuteronomy 25). While this specific historical sense
is still used, especially in scholarly writing, modern-day definitions
of the Jewish Diaspora (often with an initial capital letter) can refer
to the displacement of Jews at other times during their history,
especially after the Holocaust in the twentieth century. The term can
also refer generally to Jews living today outside of Israel.
Diaspora also has been applied to the similar experiences of other
peoples who have been forced from their homelands; for example, to the
trans-Atlantic passage of Africans under the slave trade of the
seventeenth through nineteenth centuries, which has been called the
African Diaspora.
More recently, we find a scattering of the meaning of diaspora, which
can now be used to refer not only to a group of people, but also to
some aspect of their culture, as in “the global diaspora of
American-style capitalism.”
Popular References
—“To the Diaspora”: A 1981 poem by African-American poet Gwendolyn Brooks.
—Diaspora: A 1997 science fiction novel by Australian author Greg Egan.
Related Quotations
“In the rest of the diaspora, persecution gave the Jews no respite,
but in Babylonia, under Persian rule, they lived for some centuries
comparatively free from molestation.”
—Simon Dubnow and J. Friedlander, Jewish History (1903)
“[I]t became…misleading to see the American Jewish community as part
of the diaspora at all. Jews in America felt themselves more American
than Jews in Israel felt themselves Israeli.”
—Paul Johnson, A History of the Jews (1998)
“The most traumatic, of course, was the African Diaspora, when entire
nations, after enduring captivity and enslavement, were subjected to a
perilous journey across the Atlantic to the Americas, where they were
sold at auction and forced to labour on sugar, cotton, and coffee
plantations.”
—Miriam DeCosta-Willis, Daughters of the Diaspora: Afra-Hispanic Writers (2003)
“That English has developed a number of varieties in its diaspora is also beyond debate.”
—Eli Hinkel, Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, Volume 2 (2011)
No comments:
Post a Comment